Prise de rendez-vous
e-mail / téléphone
Désignation professionnelle
Masseur/Masseuse médical-e avec brevet fédéral / certifié-e CRS (Mass. méd.)
Massage du tissu conjonctif (Mass. méd.)
Electrothérapie (Mass. méd.)
Massage des zones réflexes du pied (Mass. méd.)
Hydrothérapie (Mass. méd.)
Massage classique (Mass. méd.)
Drainage lymphatique manuel (Mass. méd.)
Cataplasmes/Enveloppements (Mass. méd.)
Méthodes de thérapies avec le label de qualité RME
- Masseur/Masseuse médical-e avec brevet fédéral / certifié-e CRS (Mass. méd.)
- Massage du tissu conjonctif (Mass. méd.)
- Electrothérapie (Mass. méd.)
- Massage des zones réflexes du pied (Mass. méd.)
- Hydrothérapie (Mass. méd.)
- Massage classique (Mass. méd.)
- Drainage lymphatique manuel (Mass. méd.)
- Cataplasmes/Enveloppements (Mass. méd.)
Vision et modèle
Medizinsch ausgebildete Masseurin seit 11 Jahren, wo auf Professionalität achtet und auf den Kunden eingeht. Jeder Kunde ist individuell und wird auch so behandelt. Jede Behandlung richtet sich nach dem Problem vom Kunde.
Domaine d’activité
Das wichtigste ist primär, die Beschwerden der Kunden zu lindern und den Heilungsprozess, die Beweglichkeit und schmerzlinderung zu fördern. Es ist für mich sehr wichtig, die Bedürfnisse der Kunden gerecht zu werden und die speziell für Sie angepasste Behandlung zu finden. Aufgrund meiner langjährigen Erfahrungen und regelmässige Fort- und Weiterbildungen sind Sie bei mir in besten Händen.
Actualités
flexible Arbeitszeiten nach anfrage.
Kurzfristige Termine möglich nach anfrage.
Heures d’ouverture
Flexible Zeiten je nach anfrage
Offre supplémentaire traitement d’enfants
enfants en bas âge / enfants / adolescentsÉquipement
1.Medbase Thun Panorama-Center-Sportmedizin
2. Romi`s mobile Massage
cabinet privé / toilette patients / vestiaire / salle d’attente
Langues de traitement
allemand / anglais
Transport individuel
Für die Praxis in Zürich Altstetten
Die Praxis ist im Hinterhof. Du musst zwischen dem Coiffeur Lilla und dem Geschäft Rubinfeld durch den Durchgang laufen um in den Hinterhof zu gelangen. Nach der Parkplatzmauer rechts nach hinten laufen, eine kurze Treppe runter und dann siehts du den Eingang mit einer roten Tür
Transport public
Für die Praxis in Zürich Altstetten
Mit den ÖV
Tram Nr. 2 bis Lindenplatz oder Bus Nummer 78/80 ebenfalls bis Haltestelle Lindenplatz. Besucher-Parkplätze befinden sich im Einkaufszentrum Migros oder im Hotel Spirgarten oberhalb beim Lindenplatz.
Accessibilité
ascenseur ou rez-de-chaussée / parking à proximité / places de parking privées / à proximité d’un bus ou d’un train